Keine exakte Übersetzung gefunden für التعدي على الملكية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch التعدي على الملكية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Están invadiendo propiedad privada.
    .هذا تعديّ على ملكية خاصة
  • Esto es violación de la propiedad privada.
    .هذا تعديّ على ملكية خاصة
  • A pedido de Olivia Godfrey, queda arrestado por ingresar en propiedad privada.
    (اوليفيا غودفري) سأعتقلك بتهمة التعدي على الملكية الخاصة
  • Eso es violación de derechos de autor y difamación.
    هذا تعدي على حقوق الملكيه و تشهير أيضاً
  • No soy experto en protocolo anti-incendios, pero me imagino que encerrar a sus huéspedes es una violación más grande que permitir que caminen entre nosotros.
    ولكن أتخيل أن حبس ضيوفك هو انتهاك أكبر من .تركهم يمشون حولنا .هذا تعديّ على ملكية خاصة
  • Hay cada vez más casos en que las disposiciones penales de la Ley de suelos, en particular las que se relacionan con atentados contra la propiedad privada, se utilizan para detener a representantes comunitarios que son parte en litigios por tierras no registradas.
    وهناك عدد متزايد من القضايا التي استُخدمت فيها الأحكام الجزائية لقانون الأراضي، ولا سيما تلك المتعلقة بالتعدي على الملكية الخاصة، لتوقيف ممثلي المجتمعات المحلية الأطراف في نزاعات على أراضٍ غير مسجلة.
  • Como se menciona en el documento del proyecto, la conversión hacia una tecnología sin CFC requeriría una transferencia de tecnología por parte de una o varias empresas multinacionales de prestigio que fabriquen inhaladores sin CFC mediante tecnologías alternativas y que puedan transferir dicha tecnología sin infringir ningún derecho de propiedad intelectual.
    وحسبما ذكر في وثيقة المشروع، سوف يستلزم التحول إلى التكنولوجيا التي لا تدخل فيها مركبات الكلورو فلورو كربون عملية نقل تكنولوجيا من مؤسسة أو أكثر من المؤسسات المتعددة الجنسيات المعترف بها التي تصنع أجهزة للاستنشاق بالجرعات المقننة خالية من مركبات الكلورو فلورو كربون باستخدام تكنولوجيات بديلة، ولها الحق في نقل هذه التكنولوجيا دون التعدي على أي من حقوق الملكية الفكرية.